GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:22 Nov 19, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Drilling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. Slovakia Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gravitačne zaťažené osi |
|
gravitačne zaťažené osi Explanation: tu asi netreba blizsie vysvetlit -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2013-11-25 14:33:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dakujem Gabika |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|