GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:00 Nov 19, 2013 |
English to French translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / clothinh details | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gail Bond United Kingdom Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | doublure corps |
| ||
4 | doublure |
| ||
3 | doublure |
|
doublure Explanation: Doublure in french is the same as lining of a coat for example. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doublure Explanation: Doublure du vêtement Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doublure corps Explanation: Sometimes the body lining is stated because it is different from the sleeve lining, e.g. Doublure corps: 100% coton, doublure manches: 100% polyamide, Reference: http://www.lecoqsportif.com/fr-fr/e-boutique/sport-HOMMEEU13... |
| |
Grading comment
| ||