GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:47 Nov 18, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Pizzati (X) Italy Local time: 22:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | (chiamare) in causa/giudizio |
| ||
3 +1 | dichiarazione di giudizio comune |
| ||
3 | dichiarazione di chiamata del terzo |
|
dichiarazione di giudizio comune Explanation: in questo documento è tradotto così:http://www.conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionne... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(chiamare) in causa/giudizio Explanation: DIRITTO, Unione Europea [COM] Voce completa FR appeler un tiers en déclaration de jugement commun IT chiamare in causa un terzo |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dichiarazione di chiamata del terzo Explanation: Per quanto ne so, nel nostro codice di procedura civile, la procedura è definita 'chiamata di un terzo in causa' e chi decide di usarla deve fare una 'dichiarazione di chiamata del terzo' : http://www.ordineavvocatiurbino.it/documenti/Dichiarazione c... Reference: http://www.brocardi.it/codice-di-procedura-civile/libro-seco... Reference: http://www.ilcaso.it/procedura-civile/cpc-267-272.php |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.