11:02 Nov 17, 2013 |
Russian to English translations [PRO] Science - Science (general) / scientifc writing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: aiherzen United Kingdom Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
while omitting X, it need only be noted that... [or "let us only point out that... "] Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Without displaying ..., let us just note that Explanation: Without displaying the expression in expanded form, let us just note that it includes... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Disregarding/ignoring Explanation: Опуская presumably refers to skipping something that has already been discussed (more context would be helpful), so it's not omitted. The whole sentence were translated, something like this would be best: "If we ignore [that detail], we note that..." or "Disregarding [that detail], we note..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
leaving out ...., note that... Explanation: Leaving out the equation, note that... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.