manage to a beta

French translation: gèrent [...] sur la base d'un bêta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manage to a beta
French translation:gèrent [...] sur la base d'un bêta
Entered by: Marion Delarue

12:25 Nov 15, 2013
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: manage to a beta
Is portfolio beta a management parameter? If yes, explain how you apply it.

Managers do not manage to a specific beta. However, they do monitor portfolio beta utilizing a proprietary “three beta” model that calculates each stock’s sensitivity to the market, to investment style (growth/value), and to market capitalization (large/small).
Marion Delarue
France
Local time: 07:25
ne gèrent pas les portefeuilles
Explanation:
sur la base d'un bêta spécifique
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 07:25
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ne gèrent pas les portefeuilles
Albert Golub
4gérer le portefeuille en fonction de son bêta
badr-L


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ne gèrent pas les portefeuilles


Explanation:
sur la base d'un bêta spécifique

Albert Golub
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 200
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Ostrowski
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gérer le portefeuille en fonction de son bêta


Explanation:
Le bêta est paramètre du MEDAF qui est pris en considération dans la gestion de portefeuille.

L'une des méthode de gestion est de choisir les titres selon leur bêta.

Pour plus d'info : http://fr.wikipedia.org/wiki/Coefficient_bêta



badr-L
Morocco
Local time: 06:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search