rugosité

Polish translation: szorstkość/chropowatość

09:08 Nov 15, 2013
French to Polish translations [PRO]
Botany / środki grzybobójcze i choroby roślin
French term or phrase: rugosité
Sur les Golden Delicious, compléter XXX par un programme préventif anti-rugosité.
kgas
Poland
Local time: 20:25
Polish translation:szorstkość/chropowatość
Explanation:
Fragment instrukcji:

RUGOSITE POMMIER
Les fortes variations de températures sensibilisent les jeunes fruits au risque de rugosité.
Soufre à 5 kg / ha. Il renforce également l’effet anti-tavelure.
Eviter le mélange Captane + Soufre sur les variétés autres que Golden.
L’utilisation de gibbérellines est recommandée sur les parcelles sujettes à la rugosité et notamment
Golden 972 sur la base de 4 traitements en modulant la dose et les cadences selon les conditions
climatiques. Attendre la chute complète des pétales pour la 1ère intervention car risque d’allongement
des fruits. Espacer ces applications de 2 à 3 jours avec l’emploi des produits éclaircissants et REGALIS.

Artykuł o materiale szkółkarskim:


Elitarny i kwalifikowany materiał szkółkarski, poza wymienionymi chorobami wirusowymi i wirozopodobnymi, powinien być także wolny od innych organizmów, które mogą wpływać na obniżenie jego jakości. Konieczne jest zwłaszcza stwierdzenie, że poszczególne gatunki wolne są od wymienionych poniżej chorób.

Jabłoń: chlorotyczna plamistość liści jabłoni, mozaika jabłoni, żłobkowatość pnia jabłoni, jamkowatość pnia jabłoni, epinastia i zamieranie odmiany Spy, proliferacja jabłoni, gumowatość drewna jabłoni, spłaszczenie konarów, zdrobnienie owoców, zielona marszczyca jabłek, podkówkowate spękanie jabłoni, szorstkość skórki jabłek, gwiaździste spękanie jabłek, plamistość pierścieniowa jabłek, pierścieniowe ordzawienie jabłek.
Selected response from:

Witold Lekawa
Poland
Local time: 20:25
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4szorstkość/chropowatość
Witold Lekawa
3 +1ordzawianie
Maria Schneider


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
szorstkość/chropowatość


Explanation:
Fragment instrukcji:

RUGOSITE POMMIER
Les fortes variations de températures sensibilisent les jeunes fruits au risque de rugosité.
Soufre à 5 kg / ha. Il renforce également l’effet anti-tavelure.
Eviter le mélange Captane + Soufre sur les variétés autres que Golden.
L’utilisation de gibbérellines est recommandée sur les parcelles sujettes à la rugosité et notamment
Golden 972 sur la base de 4 traitements en modulant la dose et les cadences selon les conditions
climatiques. Attendre la chute complète des pétales pour la 1ère intervention car risque d’allongement
des fruits. Espacer ces applications de 2 à 3 jours avec l’emploi des produits éclaircissants et REGALIS.

Artykuł o materiale szkółkarskim:


Elitarny i kwalifikowany materiał szkółkarski, poza wymienionymi chorobami wirusowymi i wirozopodobnymi, powinien być także wolny od innych organizmów, które mogą wpływać na obniżenie jego jakości. Konieczne jest zwłaszcza stwierdzenie, że poszczególne gatunki wolne są od wymienionych poniżej chorób.

Jabłoń: chlorotyczna plamistość liści jabłoni, mozaika jabłoni, żłobkowatość pnia jabłoni, jamkowatość pnia jabłoni, epinastia i zamieranie odmiany Spy, proliferacja jabłoni, gumowatość drewna jabłoni, spłaszczenie konarów, zdrobnienie owoców, zielona marszczyca jabłek, podkówkowate spękanie jabłoni, szorstkość skórki jabłek, gwiaździste spękanie jabłek, plamistość pierścieniowa jabłek, pierścieniowe ordzawienie jabłek.

Witold Lekawa
Poland
Local time: 20:25
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ordzawianie


Explanation:
wg mnie chodzi o ordzawianie, bardziej precyzyjnie to jest roussissements rugueux
http://rosliny.urzadzamy.pl/baza-roslin/owocowe/jablon-domow...
Owoce mają tendencję do łatwego ordzawiania.
La pulpe doit être indemne de toute détérioration et l’épiderme exempt de roussissement rugueux.
Miąższ owoców musi być w idealnym stanie, a skórka wolna od szorstkich ordzawień

W aktach UE spotkałam miedzy ENG i FR zamienne uzywanie tych terminów
Un arrosage rationnel empêche le stress de croissance et permet une évolution équilibrée de la
pulpe et de l'épiderme, de sorte que les fruits se développent harmonieusement durant tout l'été et ont une peau qui, pour la Delicious, est particulièrement lisse, et privée de défauts liés à la présence de rugosités.
Rational irrigation prevents growth stress and ensures the balanced growth of flesh and skin, allowing the fruit to grow harmoniously throughout the summer, producing, in the case of the Delicious varieties, a particularly smooth skin without defects caused by russeting.
Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques
(2003/C 30/05)

Maria Schneider
Poland
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elzbieta jatowt: Ten termin znaczy dokładnie to samo po francusku (ordzawianie jest skutkiem działania czynników klimatycznych)
12 hrs
  -> merci:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search