window-hole-in-the-wall

Italian translation: finestra finta / finestra simulata / finestra trompe l\'oeil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:window-hole-in-the-wall
Italian translation:finestra finta / finestra simulata / finestra trompe l\'oeil
Entered by: Stefano Asperti

07:44 Nov 13, 2013
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: window-hole-in-the-wall
L'espressione "incriminata", tratta da un testo di arte contemporanea, è riportata tra asterischi nella prima riga del secondo capoverso.

Abstraction in art has distinct histories of trying to give form to the sometimes tumultuous space of interior worlds, but also of reflecting on a world dictated by secret geometries, whether the gridded streets of Mondrian’s Broadway Boogie Woogie or the systems that animate the formal recipes of a Sol LeWitt wall drawing. Even to reject content is a posture, a kind of bad-ass one, though it is never really more than tough guy playing coy. As Ad Reinhardt wrote in “Abstract Art Refuses”:

“In painting, for me no fooling-the-eye, no ***window-hole-in-the-wall***, no illusions, no representations, no associations, no distortions, no paint-caricaturings, no cream pictures or drippings, no delirium trimmings, no sadism or slashings, no therapy, no kicking-the-effigy, no clowning, no acrobatics, no heroics, no self-pity, no guilt, no anguish, no supernaturalism or subhumanism, no divine inspiration or daily perspiration, no personality-picturesqueness, no romantic bait, no gallery gimmicks, no neo-religious or neo-architectural hocus-pocus, no poetry or drama or theater, no entertainment business, no vested interests, no Sunday hobby, no drug-store museums, no free-for-all history, no art history in America of ashcan-regional-WPA-Pepsi-Cola styles, no professionalism, no equity, no cultural enterprises, no bargain-art commodity, no juries, no contests, no masterpieces, no prizes, no mannerisms or techniques, no communication or information, no magic tools, no bag of tricks-of-the-trade, no structure, no paint qualities, no impasto, no plasticity, no relationships, no experiments, no rules, no coercion, no anarchy, no anti-intellectualism, no irresponsibility, no innocence, no irrationalism, no low level of consciousness, no nature-mending, no reality-reducing, no life-mirroring, no abstracting from anything, no nonsense, no involvements, no confusing painting with everything that is not painting.”
Stefano Asperti
Italy
Local time: 10:59
trompe l'oeil
Explanation:
Non è l'esatta corrispondenza ma rende l'idea che non vuole effetti illusionistici

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-11-17 15:42:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 10:59
Grading comment
Grazie a tutte!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1finestre fine (nei muri/nelle pareti)
Danila Moro
3 +2finestre-prospettica-illusionistica
Meaghan Toohey
3trompe l'oeil
cynthiatesser


Discussion entries: 3





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
finestre fine (nei muri/nelle pareti)


Explanation:
Io direi finestre finte, certo è il trompe l'oeil, ma mi sembra che l'autore utilizzi un linguaggio "quotidiano" per esprimere il suo pensiero, e non un linguaggio strettamente tecnico.

Molti record

https://www.google.it/#q="finestre finte"

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2013-11-13 19:55:29 GMT)
--------------------------------------------------

refuso nella risposta: ovviamente "finte"

Danila Moro
Italy
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: http://www.genova24.it/tag/finestre-finte/
1 day 3 hrs
  -> grazie :))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
finestre-prospettica-illusionistica


Explanation:
Va bene anche la soluzione da Lei proposta. Oppure anche "finestre trompe l'oeil"
Comunque in un elenco cosi, direi che non conta la specificita' di ogni termine, ma l'effetto del elenco nella sua totalita'. Citerei dei casi (Nome della Rosa di Umberto Eco, per esempio) in cui il numero di oggetti nel elenco viene ridotto notevolmente quando si traduce il brano, ma l'effetto sul lettore rimane.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2013-11-14 22:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Avrei dovuto dire "finestra" (singolare).

Meaghan Toohey
United States
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE: Finestre trompe l'oeil, si. :)
8 hrs
  -> grazie!

agree  Elena Zanetti
1 day 3 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trompe l'oeil


Explanation:
Non è l'esatta corrispondenza ma rende l'idea che non vuole effetti illusionistici

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-11-17 15:42:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

cynthiatesser
Italy
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie a tutte!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search