individual and community confidence (ver frase)

Spanish translation: confianza individual y en la comunidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:individual and community confidence (ver frase)
Spanish translation:confianza individual y en la comunidad
Entered by: annelombard

07:01 Nov 10, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / informe
English term or phrase: individual and community confidence (ver frase)
Power centres are eroding while individual and community confidence has increases
annelombard
Local time: 23:13
confianza individual y en la comunidad
Explanation:
O ... como comunidad
Selected response from:

Sara Ruiz
Spain
Local time: 23:13
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3confianza individual y colectiva
JohnMcDove
4 +1confianza individual y en la comunidad
Sara Ruiz
4ver recuadro
Cándida Artime Peñeñori
4la confianza personal y de la comunidad
Sofia Bengoa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
confianza individual y en la comunidad


Explanation:
O ... como comunidad

Sara Ruiz
Spain
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: También lo interpreto así.
2 hrs
  -> gracias Mónica

neutral  Pablo Julián Davis: Creo que la preposición 'en' puede que no sea muy clara. En tal caso, 'por parte de'
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
confianza individual y colectiva


Explanation:
O “confianza individual y comunitaria” o “confianza individual y [micro]social”.

Creo que la idea en el contexto tiene que ver con el hecho de que la gente deja de confiar en el “establishment”... su “confianza” en la clase dirigente se “erosiona”... (como en el caso de los indignados: “no hay pan para tanto chorizo” y otros eslóganes que reflejan esa “ideología”...) y te fías más de un individuo... un amigo... o un grupo social, una comunidad que sabes que te apoyará... sea esta un club de fútbol... o una asociación de vecinos... en la que conoces a sus miembros y sabes que tal y tal persona no te fallará... no te traicionará... (mientras te prometía ayuda...)

Pero pasamos de la mera traducción a la filosofía social y vital del mundo... bueno, como veo que ese es el tema que mencionas... espero haberte prestado alguna ayuda individual... como parte del colectivo de proZ.com... más o menos ajeno a los poderes fácticos... inescrutables a veces.

¡Suerte! :-)


JohnMcDove
United States
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Lopes
2 hrs
  -> Muchas gracias, Ana Catarina. :-)

agree  Pablo Julián Davis: De acuerdo con 'confianza individual y comunitaria'
10 hrs
  -> Muchas gracias, Pablo Julián. :-) (Curiosamente la versión con "comunitaria" es la primera que se me ocurrió...)

agree  Cristina Gonzalez
1 day 4 hrs
  -> Muchas gracias, Cristina. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver recuadro


Explanation:
La seguridad en sí mismos/sus propias potencialidades aumenta en los individuos y las comunidades.

Creo que se refiere a que mientras los centros de poder van "erosionándose" va empoderándose (palabra ya incorporada al DRAE) la sociedad civil.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-11-10 14:28:52 GMT)
--------------------------------------------------


La frase completa la traduciría así:

Los centros de poder van erosionándose en tanto la seguridad en sí mismos/sus propias potencialidades ha ido en aumento en los individuos y las comunidades.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-11-10 18:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

Confidence and self-assurance are synonims.

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la confianza personal y de la comunidad


Explanation:
Para que no hubiera confusión se podría decir "y la de la comunidad" pero resulta cacofónico. Creo que se refiere a la confianza que ambos ganan en sí mismos, uno como persona y otro en tanto que comunidad.

Sofia Bengoa
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search