14:06 Nov 9, 2013 |
|
English to French translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | universités et facultés |
| ||
4 | Universités et Grandes Ecoles |
| ||
4 | universités et collèges |
| ||
3 +1 | "universities" et "colleges" |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
universités et facultés Explanation: It is redundant too, but it has the benefit to keep two words. We may use "faculté" for a specific subject -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2013-11-09 15:01:58 GMT) -------------------------------------------------- supposing it is only at university level, as in the UK. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2013-11-09 15:03:07 GMT) -------------------------------------------------- sorry... as in the UK "college" can be used for pre university levels |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Universités et Grandes Ecoles Explanation: en France, on fait la différence |
| ||
Notes to answerer
| |||