hardly unwise

Portuguese translation: um tanto insensato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hardly unwise
Portuguese translation:um tanto insensato
Entered by: Marlene Curtis

23:44 Nov 6, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: hardly unwise
I am not a judge of cigarettes, but I consider it ***hardly unwise ***to drop the smoking habit altogether.

Qual o sentido de hardly unwise nessa frase acima ?
Marcelo Genuino
Brazil
Local time: 09:23
um tanto insensato
Explanation:
hardly = um tanto, mais ou menos (no contexto)

http://books.google.com/books?id=FfDnKXf9QqMC&pg=PA162&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2013-11-07 11:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Seria, no caso, não totalmente sensato, mas quase, mais ou menos, ou um tanto insensato.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 08:23
Grading comment
Tks !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dificilmente impróprio, inadequado, descabido, inoportuno
Patricia Franco
4 +1é muito sensato
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +1um tanto insensato
Marlene Curtis
4improvável / pouco provável
Leonor Machado
4quase imprudente/insensato
Maria Teresa Borges de Almeida
4sensato, no mínimo,
T o b i a s


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dificilmente impróprio, inadequado, descabido, inoportuno


Explanation:
Eu não julgo o cigarro/fumo mas considero dificilmente descabido deixar/abandonar completamente de fumar

Patricia Franco
Brazil
Local time: 09:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
improvável / pouco provável


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 438
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quase imprudente/insensato


Explanation:
Diria assim em PT(PT)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sensato, no mínimo,


Explanation:
Or simply 'sensato', 'prudente'


'hardly unwise' = 'not unwise'

T o b i a s
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marlene Curtis: Just the opposite meaning...
4 days

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Corretíssimo. O autor afirma através de dupla negação, o que é típico na língua inglesa.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
é muito sensato


Explanation:
Na língua inglesa é comum afirmar uma coisa através da negação dupla.

O que ele quer dizer aqui é que é muito sensato parar de fumar.
As línguas latinas são mais diretas: afirma-se diretamente, sem esse recurso da dupla negação.
Na minha opinião, traduzir isso literalmente fica parecendo texto traduzido, ou seja, tradutês*.

Ficaria:
é muito sensato parar de fumar

Segue um exemplo:

hardly - tradução português – dicionário bab.la inglês-português
pt.bab.la › Dicionário bab.la › Inglês-Português‎
It is hardly reassuring that such comments are not only being heard in my country. O facto de estes brados não soarem apenas no meu país não me acalma ...

* Universidade de Vigo
webs.uvigo.es/jhpr/teoria/corpus/curso07.htm‎
Tradutês. Presença de propriedades do texto-fonte no texto-alvo. Ausência de ... Tradutês I. Sistema (desvios a respeito do sistema e da norma da língua-alvo).

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1764
Notes to answerer
Asker: Obrigado pela ajuda !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s: Hardly wrong.
20 mins
  -> Obrigado! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
um tanto insensato


Explanation:
hardly = um tanto, mais ou menos (no contexto)

http://books.google.com/books?id=FfDnKXf9QqMC&pg=PA162&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2013-11-07 11:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Seria, no caso, não totalmente sensato, mas quase, mais ou menos, ou um tanto insensato.

Marlene Curtis
United States
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2943
Grading comment
Tks !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
10 hrs
  -> Grata!

agree  Mariana Carmo
1 day 11 hrs
  -> Grata!

disagree  T o b i a s: Has basically the opposite meaning.
4 days
  -> IYHO...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search