21:56 Nov 6, 2013 |
German to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristian Madar Slovakia Local time: 20:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pružina z uhlíkovej ocele/pružina s uhlíkovým puzdrom |
|
pružina z uhlíkovej ocele/pružina s uhlíkovým puzdrom Explanation: Kohle - uhlík, popr. uhlíková oceľ Schlauch - hadica - v tomto prípade znamená len to, že pružina/puzdro je v tvare hadice. Napísať do prekladu že to je v tvare hadice/hadicová pružina je zbytočné. Feder - pružina Kohleschlauchfeder: http://www.patent-de.com/19980423/DE19639718A1.html Eine erste, der Gehäuseinnenseite zugewandte und damit dem Prozeßdruck ausgesetzte Stopfbuchsendichtung übernimmt die Hauptabdichtung der durch die Gehäusewand geführten Welle. Diese Stopfbuchsendichtung nimmt aufgrund ihrer Konstruktion große Radial- oder Lagerspiele von bis zu 1 mm auf. Dazu ist die erste Stopfbuchsendichtung in der Art einer Kohleschlauchfeder-Radialdichtung aufgebaut, wobei jeder Dichtring der Dichtringpackung mittels einer Schlauchfeder mit radialem Federdruck beaufschlagt wird. Die Dichtringpackung wird zweckmäßigerweise mittels einer Stopfbuchsenbrille verspannt. Fig. 1 eine Drehklappe in einer Überströmleitung einer Dampfturbine, Fig. 2 einen Ausschnitt II aus Fig. 1 in größerem Maßstab mit einem Dichtungssystem für eine Drehklappenwelle im Längsschnitt und Fig. 3 einen Ausschnitt III aus Fig. 2 in größerem Maßstab mit einer Kohleschlauch-Radialdichtung des Dichtungssystems gemäß Fig. 2 im Längsschnitt. (škoda že nákres nie je k dispozícii) Tento patent pojednáva o použití uhlíkového puzdra s pružinou na absorbovanie tlakových síl pôsobiacich na hriadeľ (asi vačkový hriadeľ) a zároveň utesnenie hriadeľa od exteriéru. Hriadeľ je teda odizolovaný uchpávkou (Stopfbuchsendichtung). Táto upchávka je tvorená puzdrom s pružinou, za kt, nasleduje ventil pre uvoľnenie akumulovanej energie Izolácia vačkového hriadeľa môže byť realizovaná upchávkouvou šnúrou (Bei einer derartigen Stopfbuchsenpackung handelt es sich üblicherweise um eine strangförmiges textiles Dichtmaterial, das zu Packungsringen verformt und in eine Stopfbuchsenbohrung eingesetzt wird) ale samotný patent pojednáva, že po disiahnutí ťahovej sily viac ako 0.6 mm toto už nie je možné a vtedy sa používa uhlíkové puzdro a sada pružín. ( Dazu ist die erste Stopfbuchsendichtung in der Art einer Kohleschlauchfeder-Radialdichtung aufgebaut, wobei jeder Dichtring der Dichtringpackung mittels einer Schlauchfeder mit radialem Federdruck beaufschlagt wird. Die Dichtringpackung wird zweckmäßigerweise mittels einer Stopfbuchsenbrille verspannt. - Slauchfeder je jednoducho pružina v tvahe hadice) Na slovenskom webe som narazil na toto: http://www.chesterton.com/Product Line Catalogs/EME_Catalog_... Strana 17 Obrázok - Uhlíkové puzdro plus sada pružín. Použitie: Blokovacie aramtúry, elektrické alebo pneumatické regulačné ventily. Možno, nie nevyhnutne sa jedná o takéto niečo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.