Bewährungsbeschluß

Italian translation: decreto di sospensione condizionale della pena

09:58 Nov 4, 2013
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafrecht
German term or phrase: Bewährungsbeschluß
-
Monica Cirinna
Germany
Local time: 00:23
Italian translation:decreto di sospensione condizionale della pena
Explanation:
ovvero
decreto che sancisce il periodo di prova
(viene messo in libertà sotto condizionale)

Conte/Boss

slt
a

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-04 13:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ed. 1981 - pag. 82

Bewährung = prova
Strafaussetzung zur Bewährung = sospensione condizionale della pena

Se vuoi ti mando l'immagine della pagina.

Slt
a
Selected response from:

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 00:23
Grading comment
ho messo ordinanza grazie a tutti
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2decreto di sospensione condizionale della pena
Anusca Mantovani
2Delibera sospensiva
giovanna diomede


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Delibera sospensiva


Explanation:
Ho messo insieme le parole, ma un po' di contesto potrebbe aiutare


    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/B/Be...
giovanna diomede
Italy
Local time: 00:23
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
decreto di sospensione condizionale della pena


Explanation:
ovvero
decreto che sancisce il periodo di prova
(viene messo in libertà sotto condizionale)

Conte/Boss

slt
a

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-04 13:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ed. 1981 - pag. 82

Bewährung = prova
Strafaussetzung zur Bewährung = sospensione condizionale della pena

Se vuoi ti mando l'immagine della pagina.

Slt
a

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 00:23
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 171
Grading comment
ho messo ordinanza grazie a tutti
Notes to answerer
Asker: Grazie...ho anch'io il C/B ma non l ho trovato! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilargigorri: anche "ordine di sospensione ecc."
7 hrs
  -> grazie, sì viene messo alla prova, se non reitera .. resta libero ...

agree  Jutta M. Hohe: Sì, oppure "ordinanza di sospensione.."
1 day 5 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search