10:11 Oct 31, 2013 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / egy bank és egy Zrt. közötti szerződés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: danny boyd Local time: 01:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Termination of receivables discounting contract |
|
Termination of receivables discounting contract Explanation: Termination of receivables discounting contract -------------------------------------------------- Note added at 8 óra (2013-10-31 18:22:27 GMT) -------------------------------------------------- http://exim.hu/en/termekpaletta/bank/leszamitolasi-konstrukc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.