双肺尖胸膜增厚

English translation: apical pleura thickening in both lungs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:双肺尖胸膜增厚
English translation:apical pleura thickening in both lungs
Entered by: Heju Huang

20:58 Oct 30, 2013
Chinese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Radiology
Chinese term or phrase: 双肺尖胸膜增厚
This is on a chest X ray report.
Heju Huang
United States
Local time: 03:30
blebs of lung and pleura thickening
Explanation:
中国医学影像技术990422
yxsj.baiduyy.com/chinayx/zgyx99/zgyx9904/990422.htm‎轉為繁體網頁
HRCT Diagnosis of the Patients with Idiopathic Pulmonary Fibrosis ... shadows and blebs of lungs,pleural thickening subpleural line,multiple spot and high ... 伴小结节状阴影10例;呈现肺纹理增粗纹乱伴左肺底细网状阴影6例;胸膜增厚26例。
[PDF]
呼吸系統
www.tsim.org.tw/exam/exam82_83/TQF02.pdf
關於肺氣腫(Pulmonary emphysema)㆘列何者敘述有誤? .... E.Basement membrane thickening. (E) 39 ...... A.通常由於肺尖胸膜㆘大泡(apical pleural blebs)破裂所.
Selected response from:

pkchan
United States
Local time: 03:30
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blebs of lung and pleura thickening
pkchan


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blebs of lung and pleura thickening


Explanation:
中国医学影像技术990422
yxsj.baiduyy.com/chinayx/zgyx99/zgyx9904/990422.htm‎轉為繁體網頁
HRCT Diagnosis of the Patients with Idiopathic Pulmonary Fibrosis ... shadows and blebs of lungs,pleural thickening subpleural line,multiple spot and high ... 伴小结节状阴影10例;呈现肺纹理增粗纹乱伴左肺底细网状阴影6例;胸膜增厚26例。
[PDF]
呼吸系統
www.tsim.org.tw/exam/exam82_83/TQF02.pdf
關於肺氣腫(Pulmonary emphysema)㆘列何者敘述有誤? .... E.Basement membrane thickening. (E) 39 ...... A.通常由於肺尖胸膜㆘大泡(apical pleural blebs)破裂所.

pkchan
United States
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 183
Notes to answerer
Asker: Thank you for your input, but I think I should translate it as "apical pleura thickening shown in both lungs". Thank you though.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search