obsługa planów zdjęciowych

English translation: film set services, or support services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:obsługa planów zdjęciowych
English translation:film set services, or support services
Entered by: Monika Kasińska

09:38 Oct 30, 2013
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / movies
Polish term or phrase: obsługa planów zdjęciowych
Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom rynku filmowego i nie tylko, firma x przygotowała listę produktów oraz usług wspomagającą realizację i obsługę planów zdjęciowych.
Monika Kasińska
Poland
Local time: 10:22
film set services, or support services
Explanation:
Other options.

Selected response from:

LilianNekipelov
United States
Local time: 04:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1filming location service
Joanna Modzelewska-Jankowiak
4film set services, or support services
LilianNekipelov
4on-set services
Swift Translation


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
filming location service


Explanation:
Propozycja


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Filming_location
Joanna Modzelewska-Jankowiak
Poland
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): "film/movie location serviceS" lub "... on-location serviceS" -- (miałem kiedyś do czynienia z mnóstwem materiałów Warner Bros. dla prasy i pełno tam takich fraz) | Nie, że się mądrze, tylko - co tam u WB wyczytałem :-)
1 hr
  -> Dziękuję za uściślenie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
film set services, or support services


Explanation:
Other options.



LilianNekipelov
United States
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on-set services


Explanation:
propozycja


    https://sites.google.com/site/onsetservicesfilmtelevision/
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Deluxe_Entertainment_Services_G...
Swift Translation
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search