free voltage

Hungarian translation: többfeszültségű

08:33 Oct 30, 2013
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: free voltage
Kedves kollégák!

Egy szövegben többször fordul elő a kifejezés. Egy mérőórára vonatkozik, amelynek több típusa van: non-voltage input type (potenciálmentes bemenetű), voltage input type (feszültségbemenetes típus) és végül a free voltage input type. Míg a voltage input type esetén alacsony bemeneti feszültségekről van szó (4,5–30 volt), addig a free voltage-nél nagy és magas feszültségtartományról: 24–240 volt. Gondolom, ezt is jelenti: szabadon megválasztható nagyságú feszültségbemenet. De van erre valami frappáns magyar kifejezés?

Köszönöm a válaszokat!
Péter Jutai
Hungary
Local time: 14:08
Hungarian translation:többfeszültségű
Explanation:
A jelentése alapján én ezt használnám.
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 14:08
Grading comment
Köszönöm. Függetlenül attól, hogy milyen egyéb megoldások vannak, úgy tűnik számomra, hogy ez a leginkább használt alak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1itt: kisfeszültség
Attila Széphegyi
3 +1Tetszőleges feszültség
danny boyd
4többfeszültségű
Attila Hajdu
4bővített feszültségbemenetes / AC/DC bemenetű
Peter Boskovitz


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tetszőleges feszültség


Explanation:
Tetszőleges feszültség

danny boyd
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: hát ez a legvalószínűbb, de a szöveg (meg a kérdés) nagyon szakmaiatlan. És a kérdező magyarázata is zavaros kissé ..
1 hr
  -> Thanx!

neutral  Attila Széphegyi: Itt kétféle bementi feszültségtartományú készülék (4,5–30 ill. 24–240 V) megkülönböztetéséről volna szó.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
többfeszültségű


Explanation:
A jelentése alapján én ezt használnám.

Attila Hajdu
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 88
Grading comment
Köszönöm. Függetlenül attól, hogy milyen egyéb megoldások vannak, úgy tűnik számomra, hogy ez a leginkább használt alak.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
itt: kisfeszültség


Explanation:
A két tartomány megkülönböztetésére ez elegendő:
„A magyar szabványok szerint bármely két vezető között 250 V-nál nem nagyobb névleges effektív feszültség.”

A másik tartomány esetében:
„A törpefeszültség 24 V-nál kisebb feszültség. Kézi használatú elektromos eszközök meghajtására, munkahelyek közvetlen megvilágítására ez a maximálisan alkalmazható feszültség.”
http://energiapedia.hu/torpefeszultseg



    Reference: http://www.vilaglex.hu/Lexikon/Html/Kisfesz.htm
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 878

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bővített feszültségbemenetes / AC/DC bemenetű


Explanation:
Ha a teljes terminológia módosítható (nincs rá kikötés), akkor ezt használnám a bemeneti típusokra:
- Kontaktus bemenetű (az áramkör nyitására-zárására számlál)
- DC bemenetű (az adott tartományba eső egyenáramra számlál)
- AC/CD bemenetű (az adott tartományba eső egyen- vagy váltóáramra számlál)

Erre példa: http://www.panasonic-electric-works.hu/pewhso/hu/html/szamla...

VAGY

- Potenciálmentes bemenetű
- Feszültségbemenetes
- Bővített feszültségbemenetes (mert természetesen NEM tetszőleges!)


Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 208
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search