unforgettable flooring experience

Portuguese translation: uma inesquecível experiência de uso do piso/assoalho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unforgettable flooring experience
Portuguese translation:uma inesquecível experiência de uso do piso/assoalho
Entered by: Marlene Curtis

13:51 Oct 28, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Pisos de madeira /wood fl
English term or phrase: unforgettable flooring experience
It boasts an eye-catching and bold grain for an unforgettable flooring experience in any gracious space it calls home.
Elena David
Brazil
Local time: 17:23
uma inesquecível experiência de uso do piso/assoalho
Explanation:


Creio que o contexto se refere ao uso diário do assoalho (piso).

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-10-28 15:57:16 GMT)
--------------------------------------------------


Nestes casos, a experiência em geral se refere ao uso diário do piso, mas vai depender muito do seu contexto.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2visual inesquecível de pisos
Gilmar Fernandes
4(resultando em) um piso como você nunca viu igual
Daniela de Oliveira
4uma sensação inesquecível em termos de pavimento
Leonor Machado
4uma inesquecível experiência de uso do piso/assoalho
Marlene Curtis


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
visual inesquecível de pisos


Explanation:
sugestão

http://www.eye4design.com.br/arquitetura/pisos-inesqueciveis

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: mais natural...
33 mins
  -> Valeu, Cláudio :)

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Concordo com o Cláudio
35 mins
  -> Obrigado, Salvador :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(resultando em) um piso como você nunca viu igual


Explanation:
Eu escolheria uma solução totalmente "transcriativa", para criar um impacto semelhante ao do excerto sem, talvez, cair numa espécie de "anglicismo". Reformularia o enunciado em favor do significado.

após "bold grain" viria a vírgula e "resultando em um piso como você nunca viu igual, compatível com qualquer espaço elegante".

Daniela de Oliveira
Portugal
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uma sensação inesquecível em termos de pavimento


Explanation:
Sug

Leonor Machado
Local time: 21:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uma inesquecível experiência de uso do piso/assoalho


Explanation:


Creio que o contexto se refere ao uso diário do assoalho (piso).

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-10-28 15:57:16 GMT)
--------------------------------------------------


Nestes casos, a experiência em geral se refere ao uso diário do piso, mas vai depender muito do seu contexto.

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search