maquette

English translation: maquette

12:58 Oct 26, 2013
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: maquette
Pour les besoins du présent article, il convient d'entendre par le terme « Film », le Film et ses éléments accessoires, que sont les bandes annonces, promo reels, teasers, maquettes, et éléments du bonus relatifs au Film.

This is from a contract specifying a film scriptwriter's obligations.

I have found:
Prototype
Mock-up
Demo
Storyboard

Any film buffs out there who recognise this term within the context?
AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 05:23
English translation:maquette
Explanation:
I would keep the French word; it seems to be used widely in the movie industry.
Selected response from:

Sandra C.
France
Local time: 06:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Small scale model /or/ work print
Lara Barnett
3miniatures
SafeTex
3maquette
Sandra C.


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Small scale model /or/ work print


Explanation:
Is this pre- or post- production.??

POST-PRODUCTION

"A MAQUETTE (French word for SCALE MODEL, sometimes referred to by the Italian names plastico or modello) is a SMALL SCALE MODEL or rough draft of an unfinished sculpture. An equivalent term is bozzetto, from the Italian word that means "sketch".."
http://en.wikipedia.org/wiki/Maquette


PRE-PRODUCTION

If this is pre production, it could have something to do with the graphics used on the film, which are generated by computer:

"Definition: A maquette is a physical sculpture of an animation design. The sculpture can be of a character or an object. Maquettes are made using the character or object's model sheet, to make sure that their proportions most closely match those of the 2d drawings. These sculptures are valuable in helping animators determine how to draw aspects of the animation design from various angles."
http://animation.about.com/od/glossaryofterms/g/maquette_def...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-26 14:15:22 GMT)
--------------------------------------------------

MAQUETTE - But it does look like English sometimes keeps the term in French:

http://www.cel-ebration.com/Kent_Melton_Maquettes.htm
http://www.propstore.com/cms/the-prop-store-collection/the-b...
http://animationmaquette.tumblr.com/


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-26 14:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

HI ALLEGRA,

If you look at some of the websites on line, there seems to be quite a market in selling off the models in auctions, or online etc.
eg: Star Trek models (do a search for "auction":
http://en.memory-alpha.org/wiki/Galaxy_class_model

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-26 14:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

IN my experience film productions always either sell of items or reserve them for future use or other reasons.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-26 14:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

Why not just use the term "maquette"? It is used in English documents.
""Production-made velociraptor MAQUETTE from Jurassic Park""
http://www.proparchives.com/adventure/adventure-films-1990s/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-26 14:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

But this is post-production.

Example sentence(s):
  • "Shooting Film For CG - Actors practice with MAQUETTES (SMALL SCALE MODELS)"
  • "Printing: Creatig dailies on DVD or WORK PRINT for the director and crew to see Transferring: Film transfer or "Telecine" to video for editing."

    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Kh1w2xX...
    Reference: http://www.slideshare.net/newestprod/film-production-workflo...
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 05:23
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thanks Lara - I don't know whether it's pre or post-production but judging from the list of "freebies" (e.g. trailers) it seems it must be post. But how would a model be put out as a "freebie"?

Asker: Many thanks again L - problem as I see it is that maquettes (models) and work prints are 2 completely different things and I don't think using maquette in EN could possibly cover work prints

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miniatures


Explanation:
Hi
Often used IN the film for special effects, there are collectors of miniatures
Spin-off products is worth keeping in mind (you may need it) but is too extensive here.


    Reference: http://film-miniatures.com/
    Reference: http://www.car-collector.net/article-peugeot-406-taxi-1-mini...
SafeTex
France
Local time: 06:23
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maquette


Explanation:
I would keep the French word; it seems to be used widely in the movie industry.

Sandra C.
France
Local time: 06:23
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search