07:45 Oct 26, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | talhadeira |
|
talhadeira Explanation: Nunca ouvi dalar em "drisel"! Então, calculo que deve ser um erro de OCR e que a palavra original era "chisel". Cabe bem no contexto e "ch" facilmente se tornaria "dr". -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-10-26 12:04:30 GMT) -------------------------------------------------- Por "dalar", favor leia "falar". :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.