GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Oct 25, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Mining | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lida Garcia Peru Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
explosión que provoca conmociones cerebrales Explanation: no sé si hay un término en concreto para decir esto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
detonación de explosivos Explanation: Concussion blasting se refiere a que el objetivo de la detonación no es demoler algo sino que la onda expansiva en el aire logre hacer desprender cualquier material que no esté firme. Por eso creo que el término es intraducible. Yo optaría por armar la frase para que quede claro el concepto: Las tareas previas comenzaron el sábado 25 de junio con la detonación de explosivos dentro del silo, con el fin de hacer caer/desprender cualquier material compacto (compactado?) que estuviese endeble. |
| |||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
40 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|