l’insurprenance

Spanish translation: discreción - poca notoriedad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l’insurprenance
Spanish translation:discreción - poca notoriedad
Entered by: Martine Joulia

02:21 Oct 24, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Es un libro que habla de la ciudad y su proximidad con el entorno. En este capitulo habla de la dialéctica de la proximidad y la distancia, pero también hace referencia a la ciudad en el cine negro americano
French term or phrase: l’insurprenance
La fluidité de ces travellings devient inquiétante car elle consacre un espace continu comme si aucun dé-loignement ne semblait structurer l'espace filmé, comme si, à en croire la séquence d'introduction qui donne la clé de ces travellings, aucune discontinuité ne pouvait établir des frontières, comme si la proximité de la ville était si évidente qu'elle en devenait écrasante, envahissante en effet - comme si la proximité était l’insurprenance d'une menace qui est si constante, si naturelle, qu'elle en disqualifie autant tout processus d'approche que toute frontière. Es un documento formal. Proviene de Bélgica. Es un libro de Sociología.
Ramiro Ponce
Bolivia
Local time: 09:10
discreción - poca notoriedad
Explanation:
« de son état d'insurprenance (Unauffälligkeit)

http://www.utc.fr/plateformephilo/ressources/Declerck2009_pe...

Siendo el termino "Unauffälligkeit" en alemán, una se pregunta porque se tradujo por "insurprenance" en francés, cuando más bien significaría "discreción".
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 15:10
Grading comment
gracias...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4discreción - poca notoriedad
Martine Joulia
3no existe el termino exacto.
Martha CERVANTES
3Ver propuestas
Beatrice Chavarria


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no existe el termino exacto.


Explanation:
"Prise de possession".
Pero algo como:
espero te ayude. suerte

Example sentence(s):
  • como si la proximidad fuera una amenaza tan profunda, constante y natural…….

    Reference: http://cnrtl.fr/definition/dmf/prenance
Martha CERVANTES
Mexico
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martine Joulia: insurprenance (si existiera) tendría que ver con "surprendre" no con "prendre".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discreción - poca notoriedad


Explanation:
« de son état d'insurprenance (Unauffälligkeit)

http://www.utc.fr/plateformephilo/ressources/Declerck2009_pe...

Siendo el termino "Unauffälligkeit" en alemán, una se pregunta porque se tradujo por "insurprenance" en francés, cuando más bien significaría "discreción".

Martine Joulia
Spain
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
gracias...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ver propuestas


Explanation:
De acuerdo con decir que no existe una traducción por que la palabra de origen en sí no existe... debemos interpretar el sentido, aquí te ofrezco algunas sugerencias, a ver si te sirven de algo:

la banalidad de la amenaza
lo ordinario de la amenaza
lo poco sorprendente que resulta la amenaza / lo poco que sorprende la amenaza
la inocuidad de la amenaza (es contradictorio pero da una imagen que le resta importancia a la amenaza y en ese caso podría funcionar)

Beatrice Chavarria
France
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search