GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:37 Oct 22, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Marketing - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Chupac Slovakia Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | prospech spotrebiteľa |
| ||
3 | blahobyt spotrebiteľa |
| ||
3 | Výhody vyplývajúce pre zákazníkov |
| ||
2 | spokojnosť zákazníkov |
|
blahobyt spotrebiteľa Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spokojnosť zákazníkov Explanation: Alebo spotrebiteľov - podľa sortimentu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Výhody vyplývajúce pre zákazníkov Explanation: Ako to chápem ja: Kedze spoločnosť NB udržiava nemennú kvalitu a cenu, PL s cieľom väčšej konkurencieschopnosti zvýši výhody vyplývajúce pre zákazníkov (evidentne z kúpy ich produktu). Podľa mna tie výhody môžu byť nižšia cena, väčšia kvalita, trvácnosť, dlhšia záruka, lepší servis a pod. Aj ked sa to môže javiť príliš "far-fetched" ako preklad, ja zastávam názor, že nie vždy sa musíme otrocky držať slovíčok, ale skôr sa zamerať na význam celku a je užitočné čítať aj medzi riadkami. Ja by som to určite preložil takto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prospech spotrebiteľa Explanation: Toto sa mi zdá najpresnejšie. Potvrdzujú to aj odkazy v google search. https://www.google.sk/search?q=consumer welfare, prospech sp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.