Wer sich nicht bewegt, bleibt sitzen

Italian translation: Diamoci una mossa!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wer sich nicht bewegt, bleibt sitzen
Italian translation:Diamoci una mossa!
Entered by: Caterina De Santis

15:46 Oct 22, 2013
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Wer sich nicht bewegt, bleibt sitzen
Wer sich nicht bewegt, bleibt sitzen

motto di un programma per le scuole (svizzere) che vuole promuovere il movimento e l'alimentazione sana di bambini e ragazzi

Credo sia impossibile mantenere il doppio senso del "sitzen bleiben". Qualche proposta accattivante? é consentita ampia libertà...
Daniela Vogliotti
Local time: 06:07
Diamoci una mossa!
Explanation:
oppure: Se il mondo si muove, muoviamoci anche noi/con lui
(è il mio suggerimento quotidiano ai figli)
Selected response from:

Caterina De Santis
Italy
Local time: 06:07
Grading comment
grazie, era la più concisa e mi è piaciuta molto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6chi non si muove resta al palo/chi si ferma è perduto/ se non ti muovi resti sempre lì
Cora Annoni
3 +3Diamoci una mossa!
Caterina De Santis
3 +2Chi si muove si promuove
Katia DG
4chi dorme non piglia pesci
Elisa Bianchini
3chi non si muove sta fermo sul posto
Sandra Gallmann
3Muoversi per andare avanti!
monica.m
3Chi sta fermo non fa progressi!
Christof Hoss
3chi si ferma...è bocciato
Silvia Roveda
3Chi non si muove, resta indietro
Danila Moro
3Muoviti convinto ... o sarai respinto! / Quelli che moto non fanno, ripetono l'anno
ilargigorri


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chi non si muove sta fermo sul posto


Explanation:
La butto là, come primo spunto. Vediamo le altre proposte!

Ciao e buona serata!

Sandra Gallmann
Switzerland
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Diamoci una mossa!


Explanation:
oppure: Se il mondo si muove, muoviamoci anche noi/con lui
(è il mio suggerimento quotidiano ai figli)


Caterina De Santis
Italy
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie, era la più concisa e mi è piaciuta molto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monica.m
35 mins
  -> grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: "diamoci una mossa" mi piace assai :-)
16 hrs
  -> meno male;) Grazie!

agree  *Sonja*
16 hrs
  -> grazie Sonja!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
chi non si muove resta al palo/chi si ferma è perduto/ se non ti muovi resti sempre lì


Explanation:
forse la seconda non è la migliore, ma mi è venuta in mente.

Cora Annoni
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana De Angelis: mica male "chi non si muove resta al palo"... : )
47 mins

agree  Ketty Federico
4 hrs

agree  Giovanna N.
4 hrs

agree  Elena Zanetti
5 hrs

agree  AdamiAkaPataflo: a me piace anche la seconda :-)
15 hrs

agree  FM_Gimelli: mi piace "chi si ferma è perduto"
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Muoversi per andare avanti!


Explanation:
.

monica.m
Italy
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chi sta fermo non fa progressi!


Explanation:
Chi sta fermo non fa progressi!

Christof Hoss
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chi si ferma...è bocciato


Explanation:
parafrasando chi si ferma è perduto, richiamando il doppio significato...

Silvia Roveda
Italy
Local time: 06:07
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chi dorme non piglia pesci


Explanation:
Così rimane un modo di dire

Elisa Bianchini
Germany
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Chi si muove si promuove


Explanation:
Nel disperato tentativo di mantenere il gioco di parole con "sitzen bleiben"...

Prendila come una battuta.


Katia DG
Italy
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: be' direi che non è male come battuta :)
2 mins

agree  monica.m
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chi non si muove, resta indietro


Explanation:
tanto per aggiungerne un'altra. Restare indietro a scuola ha un significato abbastanza chiaro, magari non necessariamente quello di essere bocciato, ma di restare indietro rispetto agli altri, col programma e lo studio, di non tenere il passo.


Danila Moro
Italy
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Muoviti convinto ... o sarai respinto! / Quelli che moto non fanno, ripetono l'anno


Explanation:
due proposte con la rima...

ilargigorri
Germany
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search