intervención

English translation: particulars

18:33 Oct 17, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Spanish term or phrase: intervención
Hello. This is from a loan agreement between an individual and a company:


La parte prestataria y la hipotecante señala como domicilio para requerimientos y notificaciones, los dichos domicilios sociales de cada mercantil, citados en la intervención de la presente escritura.


Thanks for your help

Simon
Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 00:52
English translation:particulars
Explanation:
As listed in the particulars herein.

ie, additional details such as address, tel, etc... Rather than the header, which I think is more the detail of the parties involved, starting with their names.

See page 3 of the reference provided.
Selected response from:

Marion Lambert-Nuding
United Kingdom
Local time: 00:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1indicated in details of the parties to this deed.
Billh
3 +2as stated in this agreement
AllegroTrans
4 +1particulars
Marion Lambert-Nuding
3capacity acted in (part)
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
citados en la intervención de la presente escritura
as stated in this agreement


Explanation:
I would rephrase it as above
"intervención" doesn't effectively mean anything in this context and I would omit it

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Swyter: This is the less convoluted and direct way compared to the other two answers offered and it says what is meant to say
5 hrs
  -> thanks

agree  Phoenix III: I've said many times: Less is more. [sometimes :0) ]
5 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
indicated in details of the parties to this deed.


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-17 21:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

all contracts have a section detailing the parties and their addresses, representatives, etc. this refers to such section.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-17 21:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

You will probably find a section headed

Intervienen

Which describes the principals for whom the individual parties act.

EG

De una parte

peter

....
....

Intervienen

peter acts for Pan Products with address etc.


........

Recitals
......
Clauses

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-17 21:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

I must have translated this about 1000 times.......

Billh
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachael West: Yes, I wouldn't fully ignore the word "intervención", and you've clearly come across this many times
14 hrs
  -> I have indeed. Thanks Rachael
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capacity acted in (part)


Explanation:
or as Billh hints at: first above or before-writte.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-10-17 23:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

before-written


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Adrian MM. (X)
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
particulars


Explanation:
As listed in the particulars herein.

ie, additional details such as address, tel, etc... Rather than the header, which I think is more the detail of the parties involved, starting with their names.

See page 3 of the reference provided.


    Reference: http://www.google.co.uk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&...
Marion Lambert-Nuding
United Kingdom
Local time: 00:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: particulars herein works well
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search