09:03 Oct 17, 2013 |
Greek to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Unterdirektion der Sicherheitsbehörde |
| ||
2 | Sicherheitsdezernat |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
υποδιεύθυνση ασφάλειας Unterdirektion der Sicherheitsbehörde Explanation: μια πρόταση... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sicherheitsdezernat Explanation: χρησιμοποιω τη λεξη Dezernat επειδη τη βρισκει κανεις κυριως στην Kriminalpolizei και εχει αυτην την εννοια του τομεα οπως και η υποδιευθυνση, π.χ. Drogendezernat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.