(ordonnance de) vente avant jugement

Spanish translation: resolución/orden de venta en espera de juicio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(ordonnance de) vente avant jugement
Spanish translation:resolución/orden de venta en espera de juicio
Entered by: maría josé mantero obiols

09:26 Oct 16, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: (ordonnance de) vente avant jugement
Rappel de la procédure:
Le xx juillet 2011, le Juge d'instruction du Tribunal de Grande Instance de xxx a rendu *une ordonnance de vente avant jugement* d'objets saisis."
maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:24
Orden de venta en espera de juicio
Explanation:
Lo habría traducido así.
Selected response from:

Sara Rodríguez
Spain
Local time: 07:24
Grading comment
Gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2orden de venta antes de / previa a / la sentencia
Rafael Molina Pulgar
4Mandato de venta antes del juicio
Sara Ruiz
3Orden de venta en espera de juicio
Sara Rodríguez


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mandato de venta antes del juicio


Explanation:
....

Sara Ruiz
Spain
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Orden de venta en espera de juicio


Explanation:
Lo habría traducido así.

Sara Rodríguez
Spain
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos!!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
orden de venta antes de / previa a / la sentencia


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 23:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 505

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrée Goreux: Así es. Saludos, Andrée
10 hrs
  -> Gracias, Andrée. Saludos.

agree  Marta Sayáns
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search