due to the unarrestable depreciation

Portuguese translation: devido a uma depreciação que não pode ser contida/refreada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:due to the unarrestable depreciation
Portuguese translation:devido a uma depreciação que não pode ser contida/refreada
Entered by: Annay Borges (X)

14:04 Oct 14, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: due to the unarrestable depreciation
EN: These "nominally respectable returns" are obtained by investing in T Bonds and similar instruments. Bond traders and investors traditionally consider these investments "risk free," which is, of course, another form of the denial of reality. In reality as David Dreman has demonstrated ('Contrarian Investment Strategy, Simon & Schuster) bonds are a kind of deteriorating asset due to the unarrestable depreciation in the commodity-denominated value of currency.
Annay Borges (X)
devido a uma depreciação que não pode ser contida/refreada
Explanation:
- to stop a process from continuing, especially to stop a bad situation from getting worse

- to check the course of; stop; slow down: to arrest progress.
Selected response from:

MonicaVFreit (X)
Brazil
Local time: 10:32
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2devido a uma depreciação que não pode ser contida por vias legais/regulamentares
Mariana Moreira
5devido a uma depreciação que não pode ser contida/refreada
MonicaVFreit (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
devido a uma depreciação que não pode ser contida por vias legais/regulamentares


Explanation:
penso que a ideia seja esta, não existem instrumentos legais que impeçam esta depreciação

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vítor Cortes: http://books.google.pt/books?id=2VDvvlIG_OYC&pg=PA311&lpg=PA...
1 min
  -> Vitor, obrigada

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Paulinho, obrigada

agree  Luiz Queiroz
1 hr
  -> Luiz, obrigada

disagree  MonicaVFreit (X): A palavra unarrestable que também tem o significado de algo que não pode ser contido ou impedido, nada a tem a ver, neste contexto, com meios legais.
2 hrs
  -> Mónica, razão pela qual usei a palavra "contida", mas a contenção não se fica por aí: arrestable = adj. can be detained for legal reasons; can be stopped or slowed down
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
devido a uma depreciação que não pode ser contida/refreada


Explanation:
- to stop a process from continuing, especially to stop a bad situation from getting worse

- to check the course of; stop; slow down: to arrest progress.

Example sentence(s):
  • A cut in interest rates failed to arrest the decline in prices.
MonicaVFreit (X)
Brazil
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search