study should be undertaken before becoming fodder for the pros.

Portuguese translation: é necessário muito estudo e aprendizagem para evitarem tornar-se presa fácil para os profissionais.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: study should be undertaken before becoming fodder for the pros.
Portuguese translation:é necessário muito estudo e aprendizagem para evitarem tornar-se presa fácil para os profissionais.
Entered by: Annay Borges (X)

23:56 Oct 13, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: study should be undertaken before becoming fodder for the pros.
N9: If the investor considers stocks a complex or difficult area (though it is hoped this book will make it less so for him) options are exponentially more difficult. Professionals beat amateurs at that game so thoroughly and so often as to consider it easy money. So the general investor should be sternly warned that much training and study should be undertaken before becoming fodder for the pros.
Annay Borges (X)
é necessário muito estudo e aprendizagem para evitarem tornar-se presa fácil para os profissionais.
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Jose Manuel Braga
Portugal
Local time: 22:55
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1é necessário muito estudo e aprendizagem para evitarem tornar-se presa fácil para os profissionais.
Jose Manuel Braga


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
é necessário muito estudo e aprendizagem para evitarem tornar-se presa fácil para os profissionais.


Explanation:
Sug.


Jose Manuel Braga
Portugal
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 209
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Mors
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search