09:55 Oct 13, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Turbinas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neil Ashby Spain Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | rosca (SP) / muescado (Lat. Am.) |
|
rosca (SP) / muescado (Lat. Am.) Explanation: Es la rosca del tornillo (o una bombilla, o cualquier cosa) ;@) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-10-13 11:41:02 GMT) -------------------------------------------------- "Apretar el tornillo/la tuerca para asegurarse que las roscas estan sueltas." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-10-13 11:42:21 GMT) -------------------------------------------------- "muescado" no aperece en la DRAE, pero es de uso habirual en S.Am (aparentemente): http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=thr... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-10-13 12:21:19 GMT) -------------------------------------------------- Los dos elementos tienen roscas, Con 'suelta' quiero decir que no muestran ningun impedimento/obstrucción al movimiento libre de la tuerca sobre el tornillo - que no se "agarran", "cogen" o "sujetar" entre ellos demasiado. Tal vez la frase queda más claro (incluso a lo que sabe nada de 'ingenieria') si fuera algo así: "Apretar el tornillo/la tuerca para asegurarse que las roscas no estan agarrotadas." Cuando dice "tighten" (o apretar) significar más "que muevas la tuerca para ver si tenga movimiento libre" que solo "apretarlo". -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-10-13 12:41:38 GMT) -------------------------------------------------- De nada, siempre un placer cuando esta bien recibida así ;@) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|