fallout rates

Hungarian translation: meghibásodási ráta

11:11 Oct 2, 2013
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / beszerzés - beszállít�
English term or phrase: fallout rates
"XX has seen a significant increase in assembly leakers from all casting suppliers. We believe changes made by XX to their impregnation process, which occurred in Jul/Aug of 2011 (presumably to increase throughput of the impregnation line), significantly contributed to the increased fallout rates of the YY Company castings."
"Based on our experience, if XX would restore the impregnation process parameters to their previous settings (before Jul/Aug 2011), the fallout rates for castings would very likely return to lower levels achieved prior to the impregnation process changes by XX in Jul/Aug 2011"
Sarah Agoston
Hungary
Local time: 08:25
Hungarian translation:meghibásodási ráta
Explanation:

A meghibásodási ráta nem helyreállítható termék meghibásodásainak adott időpontra vonatkozóan meghatározott feltételes valószínűségi sűrűsége, olyan feltétel mellett, hogy eddig az időpontig a termék hibamentesen működött.
A meghibásodási ráta meghatározott időre vonatkoztatott meghibásodások százalékos száma.
Minden t időértékre megadja annak valószínűségét, hogy a termék a t időpontot követő igen kicsiny egységnyi időszakban hibásodik meg.

Selected response from:

Klára Kalamár
Romania
Local time: 09:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2meghibásodási ráta
Klára Kalamár
5selejt hányad
Andras Szekany
2kieső (termék) arány(ok)
József Lázár
3 -1minőség hiány
Mariann Makrai


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kieső (termék) arány(ok)


Explanation:
a kieső termékek azok pl., amelyekkel nem lehet a további gyártás folytatni, de nem feltétlenül használhatatlanok. Szinoníma lehet még selejt/hiba/nem megfelelő/szabványon kívüli is.
A magyarázat gyengéje, hogy ebben az értelemben nem lehet sokat találni a neten. Van viszont a fall-nak egy sikertelenség/elesés/kudarc jelentése is, ami erre az esetre is jó lehet.
Az is lehet magyarázat, hogy nem anyanyelvű angol környezetből származik a szöveg.

József Lázár
Hungary
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
meghibásodási ráta


Explanation:

A meghibásodási ráta nem helyreállítható termék meghibásodásainak adott időpontra vonatkozóan meghatározott feltételes valószínűségi sűrűsége, olyan feltétel mellett, hogy eddig az időpontig a termék hibamentesen működött.
A meghibásodási ráta meghatározott időre vonatkoztatott meghibásodások százalékos száma.
Minden t időértékre megadja annak valószínűségét, hogy a termék a t időpontot követő igen kicsiny egységnyi időszakban hibásodik meg.



Klára Kalamár
Romania
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Szerintem erről van szó. Ha nincs rendesen impregnálva az öntött alkatrész, akkor a további szerelés vagy használat során kiszivároghatnak a porózus felületben maradt anyagok, és hibát okozhatnak. Lásd: http://www.saranindustries.com/impregnation.html
17 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Csaba Szenes
7 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
selejt hányad


Explanation:
legalább is itt

Andras Szekany
Hungary
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
minőség hiány


Explanation:
mindenkeppen hianytalansag, minoseg csokkentes

Mariann Makrai
Croatia
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: Most akkor hiányos, vagy hiánytalan? A minőségre nem szoktuk azt mondani, hogy hiányos, a csökkentés szándékos dolog, a csökkenés az, ami történik. A minőséghiány (ha ilyet használnánk) összetett szó, és a minőségcsökkenés is.
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search