in Ansatzpunkten

Slovak translation: v detailoch, v maličkostiach, v náznakoch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in Ansatzpunkten
Slovak translation:v detailoch, v maličkostiach, v náznakoch
Entered by: Peter Kissik

08:28 Oct 2, 2013
German to Slovak translations [PRO]
Poetry & Literature
German term or phrase: in Ansatzpunkten
... Man konnte mit ihr über das Elend in der Welt diskutieren, und manchmal kam sie mit Listen an, auf denen sie Unterschriften gegen irgendeinen Missstand oder für irgendein wohltätiges Projekt sammelte. Er hatte das entzückend gefunden. Er selbst glaubte nicht daran, dass sich die Welt auch nur in Ansatzpunkten verändern ließ.

Dakujem!
Janka Havlickova Credence s.r.o.
Slovakia
Local time: 03:20
v detailoch, v maličkostiach
Explanation:
že by bolo možné svet - čo len v maličkostiach - zmeniť.
Selected response from:

Peter Kissik
Germany
Local time: 03:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5čiastočne
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
5v náznakoch
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
3 +1v detailoch, v maličkostiach
Peter Kissik
4v začiatkoch
Rudolf Smehyl


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
v detailoch, v maličkostiach


Explanation:
že by bolo možné svet - čo len v maličkostiach - zmeniť.

Peter Kissik
Germany
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dakujem Peter.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
20 mins
  -> Ďakujem, Juro!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
čiastočne


Explanation:
v tomto prípade takto. Celá veta potom bude: " On sám neveril, že svet je možné zmeniť čo i len čiastočne"

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v náznakoch


Explanation:
verzia c. 2 :-)
"On sám neveril, že svet je možné zmeniť čo i len v náznakoch"

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Notes to answerer
Asker: Dakujem Juraj :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v začiatkoch


Explanation:
Er selbst glaubte nicht daran, dass sich die Welt auch nur in Ansatzpunkten verändern ließ.

On sám neveril tomu, že by sa tento svet dal zmeniť, čo i len v začiatkoch.


    Reference: http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=starting-poin...
Rudolf Smehyl
Germany
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Dakujem Rudolf.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search