Fast Track (the complaint)

Portuguese translation: encaminhar para tramitação rápida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fast Track (the complaint)
Portuguese translation:encaminhar para tramitação rápida
Entered by: Ines Neuparth (X)

04:45 Sep 29, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Finance (general) / banking complains
English term or phrase: Fast Track (the complaint)
It may be in the customer’s interest to Fast Track the complaint to the Specialist Complaint Team.

Where the complaint is not Fast Tracked and you must take ownership, investigate and attempt to resolve it promptly and efficiently

Listen to/ read the customer’s complaint and understand what the customer expects from us, ensuring that any Fast Track complaints are escalated immediately
Ines Neuparth
Portugal
Local time: 12:44
encaminhar para tramitação rápida
Explanation:
sugestão
Selected response from:

Arlete Moraes
Local time: 12:44
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3encaminhar para tramitação rápida
Arlete Moraes
5passar para frente rapidamente
airmailrpl
3 +1acelerar/dar prioridade/agilizar
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fast track (the complaint)
passar para frente rapidamente


Explanation:
fast track (the complaint) => passar para frente rapidamente

airmailrpl
Brazil
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 161
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fast track (the complaint)
acelerar/dar prioridade/agilizar


Explanation:
Diria assim
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/computers_genera...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/science/460617-...
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=4094474

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Mors
3 hrs
  -> R Mors, grato
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fast track (the complaint)
encaminhar para tramitação rápida


Explanation:
sugestão

Arlete Moraes
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Claudio Mazotti
3 hrs
  -> Obrigada!

agree  Marlene Curtis
3 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search