bigger violation of values

Russian translation: более масштабные (bigger) и серьезные (more serious) нарушения...

13:10 Sep 26, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: bigger violation of values
As to the relation between the liability of legal persons and that of their representative, the Court stated its conviction that "legal persons are the entities that commit the bigger and more serious violation of values ... the mere sanctioning of their organs or representatives without the corresponding sanctioning of the legal person itself would lead to a preferential treatment of the latter compared to the former".
esperansa_2008
Russian translation:более масштабные (bigger) и серьезные (more serious) нарушения...
Explanation:
установленных норм (values).

Думаю, что применительно к Португалии (см. пункт 70 по ссылке https://www.unodc.org/documents/organized-crime/EnglishDiges... слово values (т.н. нормативы) употребляется в указанном выше значении.

Имхо, как и обычно.

Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:54
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4более масштабные (bigger) и серьезные (more serious) нарушения...
Andrei Mazurin
3см.
Kirill Mogilny
3совершают более крупные правонарушения
Natalia Zubkova


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
"юридические лица играют бОльшую и более серьезную роль в нарушении системы ценностей..."
имхо

Kirill Mogilny
Ukraine
Local time: 13:54
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
совершают более крупные правонарушения


Explanation:
юридические лица совершают более крупные и более серьезные правонарушения

Natalia Zubkova
Russian Federation
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
более масштабные (bigger) и серьезные (more serious) нарушения...


Explanation:
установленных норм (values).

Думаю, что применительно к Португалии (см. пункт 70 по ссылке https://www.unodc.org/documents/organized-crime/EnglishDiges... слово values (т.н. нормативы) употребляется в указанном выше значении.

Имхо, как и обычно.



Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1720
Grading comment
спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search