13:10 Sep 26, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 13:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | более масштабные (bigger) и серьезные (more serious) нарушения... |
| ||
3 | см. |
| ||
3 | совершают более крупные правонарушения |
|
см. Explanation: "юридические лица играют бОльшую и более серьезную роль в нарушении системы ценностей..." имхо |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
совершают более крупные правонарушения Explanation: юридические лица совершают более крупные и более серьезные правонарушения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
более масштабные (bigger) и серьезные (more serious) нарушения... Explanation: установленных норм (values). Думаю, что применительно к Португалии (см. пункт 70 по ссылке https://www.unodc.org/documents/organized-crime/EnglishDiges... слово values (т.н. нормативы) употребляется в указанном выше значении. Имхо, как и обычно. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.