cladding layer

09:22 Sep 26, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Semiconductor laser
English term or phrase: cladding layer
The surrounding carrier injection layers, which are called CLADDING LAYERS, can be indirect bandgap semiconductors.
(ovo je inace recenica koja dolazi nakon recenice gdje sam naveo frazu DIRECT BANDGAP SEMICONDUCTOR, u prethodnom pitanju)

Preveo sam kao:

Susjedni slojevi iz kojih se vrši ubacivanje nosilaca, koji se zovu omotači, mogu biti poluprovodnici sa indirektnim energijskim procjepom.

...opet, visoka doza nesigurnosti... :)
Nikola Galic
Local time: 15:57

Summary of reference entries provided
cladding layer
Daniela Slankamenac

Discussion entries: 1





  

Reference comments


1 day 7 hrs
Reference: cladding layer

Reference information:
Mislim da ste dobro preveli kao "omotač". Pogledajte.

Na visoko dopirani n supstrat narastanjem suformirani n dopirani cladding layer (omotač), aktivna oblast, RW p dopiran cladding layer, preko koga je nanesen poliamidni sloj...

http://mtf.etf.rs/matavulj/images/dissertation.pdf str. 29

Rečenica je iz doktorkse disertacije na ETF-u u Beogradu.
Tema: Prilog analizi odziva brzih poluprovodničkih lasera sa kvantnom jamom: Efekat struje curenja


--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2013-09-28 17:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

Nema na čemu. Da, verujem da je ovaj rad baš od pomoći, tema mu je kao i vaš prevod :-)

Daniela Slankamenac
Serbia
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Vec imam ovaj rad i jako sam zadovoljan posto ima sve potrebne termine, ali neki su ostali na engleskom, poput "bulk" i ovaj "cladding". Promakao mi je ovaj prevod u zagradi, drago mi je da sam ipak dobro preveo. Hvala na korisnim komentarima :).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search