GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:07 Sep 24, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Energy / Power Generation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alar Local time: 19:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | оборудование подключения(подсоединения) электропитания |
| ||
3 | оборудование (для) электроустановки |
| ||
3 | электросиловое оборудование |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
electric power application equipment оборудование (для) электроустановки Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
electric power application equipment оборудование подключения(подсоединения) электропитания Explanation: ххххххххххххххх |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
electric power application equipment электросиловое оборудование Explanation: Rationalization of conversion to electricity motive power, heat, etc. (Electric power application equipment, electric heating equipment, etc.) http://www.asiaeec-col.eccj.or.jp/ecdata/2005/a/2005_4pceccj... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.