教育再生実行会議

English translation: council for revitalization of education

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:教育再生実行会議
English translation:council for revitalization of education
Entered by: Alwyn

19:39 Sep 20, 2013
Japanese to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Japanese term or phrase: 教育再生実行会議
http://ja.wikipedia.org/wiki/教育再生実行会議

Hello, everyone.

Could you help me with translating the above term? I am somehow lost.

Thank you.
Alwyn
council for revitalization of education
Explanation:
自民党は、この表現を使っているようです。
http://www.kantei.go.jp/foreign/96_abe/actions/201306/25mosh...
https://www.jimin.jp/english/profile/english/index.html
http://globalastrolive.com/4277
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 16:40
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1council for revitalization of education
cinefil
3Education Rebuilding Implementation Council
David Gibney


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Education Rebuilding Implementation Council


Explanation:
The "Education Rebuilding Implementation Council" seems to be the preferred term, probably based on "教育再生会議" being translated as the "Education Rebuilding Council".


    Reference: http://www.eigo-net.jp/easy_reading/130617b.html
    Reference: http://blogs.yahoo.co.jp/kiyoshimat2000/38098330.html
David Gibney
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for your help! That's a nice way of putting it.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
council for revitalization of education


Explanation:
自民党は、この表現を使っているようです。
http://www.kantei.go.jp/foreign/96_abe/actions/201306/25mosh...
https://www.jimin.jp/english/profile/english/index.html
http://globalastrolive.com/4277

cinefil
Japan
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: ご回答をどうもありがとうございます。助かりました。 Thanks a lot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X): The Council for the Revitalization of Education
11 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search