GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Sep 20, 2013 |
|
German to French translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renate Radziwill-Rall France Local time: 01:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | soins en cabine |
| ||
3 | qui associe les applications |
| ||
3 | applications Studio |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
qui associe les applications Explanation: je pense qu'il manque un s à das (dass) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
soins en cabine Explanation: il y a des produits en vente dans des parfumeries, mais chaque marque a aussi des produits qui sont utilisés uniquement en cabine, donc mis à la disposition des esthéticiennes, puisqu'elles sont formées en particulier dans leur utilisation. De nos jours, il y a aussi de plus en plus de matériel, p. ex. des lampes etc. qui favorisent l'effet de ces traitements. -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2013-09-20 10:47:49 GMT) -------------------------------------------------- ou applications/traitements en cabine |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||