power charge

Russian translation: тариф на потребляемую мощность

11:27 Sep 13, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Energy / Power Generation / District Heating
English term or phrase: power charge
The power charge (water flow charge, basic charge) is a charge paid by the customer, usually comparable to the connected heat load or water flow, and mainly corresponding to the fixed costs of heat procurement
Maxim Gluzdan
Local time: 13:59
Russian translation:тариф на потребляемую мощность
Explanation:
http://ref.rushkolnik.ru/v45630/?page=2
или просто погуглите фразу

и в игнор всё остальное
Selected response from:

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 11:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2плата за отопление
Marika Landmann (X)
4 +1тариф на потребляемую мощность
Igor Blinov
3плата за потребление электроэнергии
Alar


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
плата за потребление электроэнергии


Explanation:
плата за потребление электроэнергии

Alar
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
плата за отопление


Explanation:
судя по контексту

Marika Landmann (X)
Germany
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
1 min
  -> Спасибо!

agree  Lyubov Kucher
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
тариф на потребляемую мощность


Explanation:
http://ref.rushkolnik.ru/v45630/?page=2
или просто погуглите фразу

и в игнор всё остальное

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 333

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
2 days 17 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search