носить технический характер

English translation: is a technical matter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:носить технический характер
English translation:is a technical matter
Entered by: Kateryna Zorya

11:57 Sep 10, 2013
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientifc writing
Russian term or phrase: носить технический характер
Поскольку доказательство теоремы носит технический характер, приводить его не будем.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 01:51
is a technical matter
Explanation:
I'd do it this way:

"As the proof of the theorem is largely a technical matter, we will not cite it here."

The use of "largely" is because "largely a technical matter" is a fairly stable and commonly-used turn of phrase.
Selected response from:

Kateryna Zorya
Ukraine
Local time: 01:51
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5is of a technical nature
Simon Geoghegan
3 +2is very technical
Zamira B.
4is a technical matter
Kateryna Zorya


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
is very technical


Explanation:
-

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  interprivate
3 mins
  -> спасибо!

agree  Alexander Grabowski
1 hr
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
is of a technical nature


Explanation:
...

Simon Geoghegan
United Kingdom
Local time: 23:51
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: That's exactly what it says.
46 mins
  -> Thanks Misha.

agree  Fernsucht
1 hr
  -> Many thanks.

agree  svetlana cosquéric
2 hrs
  -> Thanks Svetlana.

agree  cyhul
17 hrs
  -> Thanks Cyhul.

agree  alex suhoy
1 day 6 hrs
  -> Thanks Alex.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is a technical matter


Explanation:
I'd do it this way:

"As the proof of the theorem is largely a technical matter, we will not cite it here."

The use of "largely" is because "largely a technical matter" is a fairly stable and commonly-used turn of phrase.

Kateryna Zorya
Ukraine
Local time: 01:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search