PM of the Minister of Finance

Polish translation: dekret numer 24/1995 (XI.22.) PM węgierskiego Ministra Finansów

13:00 Sep 9, 2013
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: PM of the Minister of Finance
The full sentence is: Click here to download the written declaration of compliance required under Section 1/E (2) of Decree No.24/1995 (XI.22.) PM of the Minister of Finance.
What the PM means in this context?
Katarzyna Mizio
United Kingdom
Local time: 21:15
Polish translation:dekret numer 24/1995 (XI.22.) PM węgierskiego Ministra Finansów
Explanation:
Propozycja na podstawie dotychczasowych ustaleń geopieta i Jacy.
Nie wiem, co tłumaczysz (strona internetowa?), więc sugeruję w miarę możliwości skontaktować się z autorem i z nim wyjaśnić.
Jeżeli rzeczywiście chodzi o węgierskie Ministerstwo Finansów, to powinno być OK.
Jest jeszcze kwestia, czy decree = dekret czy rozporządzenie, tutaj nie mam pewności.

BTW jeżeli od początku wiedziałaś, że chodzi o Węgry, to szkoda, że nie wstawiłaś tej informacji do objaśnienia, bo to jest kontekst, który ułatwia znalezienie odpowiedzi.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 22:15
Grading comment
Dziękuję!
Przyznaję, powinnam była nadmienić, że mowa o węgierskim dekrecie - mój błąd!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dekret numer 24/1995 (XI.22.) PM węgierskiego Ministra Finansów
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 10





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Decree No.24/1995 (XI.22.) PM of the Minister of Finance.
dekret numer 24/1995 (XI.22.) PM węgierskiego Ministra Finansów


Explanation:
Propozycja na podstawie dotychczasowych ustaleń geopieta i Jacy.
Nie wiem, co tłumaczysz (strona internetowa?), więc sugeruję w miarę możliwości skontaktować się z autorem i z nim wyjaśnić.
Jeżeli rzeczywiście chodzi o węgierskie Ministerstwo Finansów, to powinno być OK.
Jest jeszcze kwestia, czy decree = dekret czy rozporządzenie, tutaj nie mam pewności.

BTW jeżeli od początku wiedziałaś, że chodzi o Węgry, to szkoda, że nie wstawiłaś tej informacji do objaśnienia, bo to jest kontekst, który ułatwia znalezienie odpowiedzi.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 22:15
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 144
Grading comment
Dziękuję!
Przyznaję, powinnam była nadmienić, że mowa o węgierskim dekrecie - mój błąd!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search