09:38 Sep 9, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / turbine water wash system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Предохранительный спускной клапан |
| ||
3 | разрешающий клапан |
| ||
3 | подающий |
| ||
2 | спускной клапан с пассивной блокировкой |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
разрешающий клапан Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Предохранительный спускной клапан Explanation: Скорее всего речь идет о нем. Если бы не было drain, то можно было бы предположить, что это - разрешающий клапан. Но в сочетании с "drain" употребляется именно этот термин. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
подающий Explanation: для подачи воздуха в бак нужен кран/клапан на штуцере подачи воздуха в бак. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
спускной клапан с пассивной блокировкой Explanation: n/a |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.