17:17 Sep 5, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriela Miklińska Mexico Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Jeśli coś kochasz, puść to wolno |
| ||
4 | jeżeli coś lubisz, to zostaw to w spokoju |
| ||
2 | jeśli coś kochasz, nie przywiązuj się do tej rzeczy |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
if you love something, set it free Jeśli coś kochasz, puść to wolno Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-09-05 18:31:49 GMT) -------------------------------------------------- Było to moje pierwsze skojarzenie. Można by też "Jeśli kochasz, pozwól odejść" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||