initiating film

Italian translation: pellicola per inizializzazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:initiating film
Italian translation:pellicola per inizializzazione
Entered by: Teresa Sassani

17:42 Aug 31, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: initiating film
Come si chiama in italiano?
Ecco il contesto (laser dentale): "With the tip of the fiber touch a piece of initiating film (dull side is best), and depress the foot switch to activate the laser"
GRAZIE
Ter
Teresa Sassani
Italy
Local time: 05:55
pellicola per inizializzazione
Explanation:
Non credo abbia già una traduzione in italiano, quindi puoi decidere tu. Importante è capire di cosa si tratta!

Guarda questo link:
http://www.dentes.sk/Site/Softlase_Pro_files/Lasery.pdf
La punta della fibra ottica viene "inizializzata" mettendola a contatto di un "initiating film" che è in realtà carta per articolazione.
Poi guarda questo "laser initiation film":
http://shop.advancedlasertraining.com/product_info.php?cPath...
Buon lavoro
Selected response from:

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 05:55
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2pellicola per inizializzazione
Nadia Gazzola
3strato superficiale da risanare / con cui iniziare
Mariagrazia Centanni


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strato superficiale da risanare / con cui iniziare


Explanation:
Film = pellicola = strato superficiale ( sottile );
to initiate = avviare, iniziare, ma anche promuovere, riformare.


    Reference: http://traduzione.dictionarist.com/initiating
    Reference: http://dizionario.reverso.net/inglese-italiano/initiate
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
pellicola per inizializzazione


Explanation:
Non credo abbia già una traduzione in italiano, quindi puoi decidere tu. Importante è capire di cosa si tratta!

Guarda questo link:
http://www.dentes.sk/Site/Softlase_Pro_files/Lasery.pdf
La punta della fibra ottica viene "inizializzata" mettendola a contatto di un "initiating film" che è in realtà carta per articolazione.
Poi guarda questo "laser initiation film":
http://shop.advancedlasertraining.com/product_info.php?cPath...
Buon lavoro

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 278
Grading comment
grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  susanna botta
1 hr
  -> grazie Susanna

agree  Alessia Mazzulli
2 days 14 hrs
  -> grazie Alessia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search