GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:57 Aug 24, 2013 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / talajművelés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | talajbolygatás |
| ||
5 | talajművelés |
|
talajbolygatás Explanation: http://okir-tdr.helion.hu/?diapie=3.2.6 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
talajművelés Explanation: Ebben az esetben talajművelés, mivel a gépalkatrésszel kapcsolatban a "featuring" kifejezést használják és a gépalkatrészt vagy szerszámot talajművelésre használják, ami pozitív, míg a talajbolygatás ökológiai értelemben negatív. Egyébként talajszerkezeti értelemben valóban talajbolygatás, amely a talajlazítás egyik formája. Az Angol-magyar növénytermesztési szakszótár szintén talajművelésnek fordítja. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.