Rerö rerö

English translation: No translation possible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Rerö rerö
English translation:No translation possible
Entered by: Hellinas

15:10 Aug 21, 2013
Turkish to English translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / A strange word
Turkish term or phrase: Rerö rerö
It is from a cartoon on this web page:-
https://www.google.co.uk/search?q=rerörerö&client=safari&hl=...
Definitions are given on various sites, notably ekşi sözlük.
Hellinas
Local time: 06:51
No translation possible
Explanation:
This is a weird word conceived by cartoonist Yiğit Özgür and to the best of my knowledge, he is the only one using it. It is just used to depict nonsense and usually used by his crazy characters (and I mean really crazy, like people in mental hospitals etc.) The closest equivalent would be blah blah but even that does not work properly because blah blah does have other connotations.
Selected response from:

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 07:51
Grading comment
Thanks to all for their contributions.
I have chosen this one because it made me think of an equivalent in English. The Russian lady in the cartoon is speaking nonsense-all the suggestions agree on that- so I've looked for an equivalent nonsense writer in English, viz. Roald Dahl. He coined nonsense words all the time in his books for children:- e.g. 'And how are you this morning, Toby?’ The reply comes after a bit of smiling and steeling, ‘Oh, um, well, swishwifflingly scrumdiddlyumptious…’ Then a little glance up to check that the sky hasn’t fallen in and that it really is OK to use words that are not in a dictionary and which seem so full of cadult-defying rudeness'. This is not a quote from Dahl but a student answering her teachr's question. Dahl used the word 'scrumdiddlyumptious' of a chocolate bar & his coinage has entered the language. I suggest a Russian woman who compliments Turkish men would says hat they are 'shkrumdiddlyumptious' & for misapirmermer the best translation would be 'hosfitamarble'.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bla bla
Ahmet Tunca
5mumbo jumbo
Aziz Kural
4No translation possible
Mehmet Ali Bahıt


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bla bla


Explanation:
It has no meaning in particular. It's just a classical absurd cartoon by Yiğit Özgür.

Ahmet Tunca
Türkiye
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No translation possible


Explanation:
This is a weird word conceived by cartoonist Yiğit Özgür and to the best of my knowledge, he is the only one using it. It is just used to depict nonsense and usually used by his crazy characters (and I mean really crazy, like people in mental hospitals etc.) The closest equivalent would be blah blah but even that does not work properly because blah blah does have other connotations.

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all for their contributions.
I have chosen this one because it made me think of an equivalent in English. The Russian lady in the cartoon is speaking nonsense-all the suggestions agree on that- so I've looked for an equivalent nonsense writer in English, viz. Roald Dahl. He coined nonsense words all the time in his books for children:- e.g. 'And how are you this morning, Toby?’ The reply comes after a bit of smiling and steeling, ‘Oh, um, well, swishwifflingly scrumdiddlyumptious…’ Then a little glance up to check that the sky hasn’t fallen in and that it really is OK to use words that are not in a dictionary and which seem so full of cadult-defying rudeness'. This is not a quote from Dahl but a student answering her teachr's question. Dahl used the word 'scrumdiddlyumptious' of a chocolate bar & his coinage has entered the language. I suggest a Russian woman who compliments Turkish men would says hat they are 'shkrumdiddlyumptious' & for misapirmermer the best translation would be 'hosfitamarble'.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mumbo jumbo


Explanation:
Maybe this will help.
Aziz

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search