Si d-ăla și d-ăla, dom' doctor

English translation: That too, Doc, that too/Both, Doc/Any kind you like, Doc

06:21 Aug 21, 2013
Romanian to English translations [PRO]
Poetry & Literature
Romanian term or phrase: Si d-ăla și d-ăla, dom' doctor
- Dar mierea de care este? Din cea iute, de brad?
-Si d-ăla și d-ăla, dom' doctor. De care vreti, d-ăla vă dau.
Nandor
Local time: 09:49
English translation:That too, Doc, that too/Both, Doc/Any kind you like, Doc
Explanation:
http://dictionary.reference.com/browse/doc?s=t
doc=doc [dok] Show IPA noun Informal. 1. doctor.
2.a casual, impersonal term of address used to a man.

1.când personajul accentuează faptul că are şi miere de brad, printre altele
2.când e vorba de două feluri de miere, la alegere(depinde de context)
3.orice fel de miere

Aşa înţeleg eu.







--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2013-08-21 20:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sau 'That too that too, Doc'
Selected response from:

crocox
Romania
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2That too, Doc, that too/Both, Doc/Any kind you like, Doc
crocox
5 -1That one or that one Guv
Ana Ureche-Johnson
4Either, sir
Tünde Lőrincz


Discussion entries: 2





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
That too, Doc, that too/Both, Doc/Any kind you like, Doc


Explanation:
http://dictionary.reference.com/browse/doc?s=t
doc=doc [dok] Show IPA noun Informal. 1. doctor.
2.a casual, impersonal term of address used to a man.

1.când personajul accentuează faptul că are şi miere de brad, printre altele
2.când e vorba de două feluri de miere, la alegere(depinde de context)
3.orice fel de miere

Aşa înţeleg eu.







--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2013-08-21 20:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sau 'That too that too, Doc'

crocox
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tünde Lőrincz: only with both sau any kind...
11 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  RODICA CIOBANU
5 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
That one or that one Guv


Explanation:
That one or that one, Guv, I can give you any one you wanted.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-08-21 23:28:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Guv" vine de la "Governor" si este intradevar slang. Este folosit pentru persoaane considerate intr-o pozitie de superioritate (sau autoritate) fata de vorbitor (ceva gen "da sefu' " in romaneste). Tipic societatii englezesti, doctorul detine o pozitie sociala de autoritate in cadrul comunitatii locale. In cazul textului dat am considerat ca este potrivit pentru a reda atmosfera momentului creata de stilul vorbitorului (vanzatorul de miere). Nu stiu cat de relevant era, in contextul mai larg, faptul ca se adresa unui doctor sau nu. Acest lucru poate deveni evident pe parcurs sau pur si simplu nu conteaza.

Ana Ureche-Johnson
United Kingdom
Local time: 07:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Am o intrebare referitor la "Guv". De fapt, de unde provine acest cuvant? Poate fi folosit in loc de "domn' doctor"? Este un slang in engleza? A-si avea nevoie de mai multe informatii referitor la acest "Guv". Multumesc anticipat.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  crocox: Cum de v-aţi gândit la Guv? Nu mi se pare potrivit aici. //Pentru că Guv e altceva decât doctor, aşa cum spun şi Florin şi Tunde.
9 hrs
  -> de ce?

neutral  Florin Ular: „Guv” nu e potrivit aici pentru că e vorba chiar de un doctor. Nu e un simplu apelativ precum „șefu'”.
20 hrs

disagree  Tünde Lőrincz: Guv e o idee buna, insa aici dom' doctor este mai respectuos..., Guv implica o relatie mai stransa intre vorbitori. Nici that one or that one nu se potriveste.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Either, sir


Explanation:
either - meaning that we have both kinds, you can have your choice
sir - expresses respect towards the listener, this way it is the same as dom' doctor, where dom is only shortened because the situation is an informal oral interaction

Tünde Lőrincz
Local time: 09:49
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search