Una maza de veinte caballos amasijan

English translation: a group of twenty horses mix

16:15 Aug 20, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Una maza de veinte caballos amasijan
This is actually a text about an Argentine artist doing a project at a brickworks. It is a heading to a section describing the work. I know, of coures, that "maza" is mace, but I was not able to confirm that that is the specific word used for that tool in the brick making process.

The entire heading reads:

Una maza de veinte caballos amasijan cincuenta toneladas de barro, en un revoltijo de tres turnos de seis horas.

Thanks!
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 11:10
English translation:a group of twenty horses mix
Explanation:
Just to be contrary, I think it could well be actual horses, it rather depends on the era. Horses were used to churn up the mud, straw and manure in brickworks. The plural "amasijan" seems to refer to a number of things, rather than a machine. Also, the mention of three six-hour shifts indicates the use of a team.

Of course, this would mean a spelling error, as it should be "masa" rather than "maza"


fabricacion - Las 3 L Fábrica de Ladrillos Artesanales
las3l.com.ar/artesanal.htm‎
Proceso de Fabricación de ladrillos hechos a mano y cocción a leña ... un fango homogéneo (antiguamente se utilizaban caballos para realizar la mezcla).

Heredia Ladrillos S. A. - Las Tapias - Córdoba - Argentina
www.heredialadrillos.com/
Nuestra Fábrica. Heredia Ladrillos inicio su actividad en un campamento. tradicional con un pisadero a caballos, transformándose a. partir del año 1982 en una ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-08-20 20:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

Antiguamente la mezcla de barro, para los chorizos se preparaba con tierra negra. Esto se hacía en un pisadero con caballos. Se traía tierra negra, a la que se mojaba todo y al otro día a la mañana, a primera hora se le echaba los caballos para pisar ahí adentro. A los caballos, durante unas cuatro horas, había que hacerlos dar vueltas y cada tanto cambiarlos para el otro lado. En ocasiones se ponía una persona al medio, en pisaderos grandes, para que el caballo trabajara hacia la orilla, porque el caballo busca dar vueltas en el medio, para no trabajar tanto. El barro, se iba mezclando, con el mismo estiércol que dejaba el caballo. Luego era ideal, dejarlo unos días para que se pudriera bien.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2013-08-21 18:17:44 GMT)
--------------------------------------------------

Glad to find they were indeed horses. I'm not too happy with group in my answer, maybe herd or team would be better.

What do You Call a Group of Horses? - Ask.com Answers
answers.ask.com/.../what_do_you_call_a_group_of_...‎
A group of horses would usually be called a herd, although there are specific names for different types. Working horses are referred to as a team
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 11:10
Grading comment
Thanks...I think this is the best option for a fairly elusive term
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a 20 h.p. mace (or mallet) pounds on (or mixes) 50 tons of...
anaell
3 +2a group of twenty horses mix
patinba
4 -2A mace of 20 horses mix-up
ROLANDO SALAZAR


Discussion entries: 6





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
A mace of 20 horses mix-up


Explanation:
It is a costruction procedure, for medium constructions.

ROLANDO SALAZAR
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marie-Helene Dubois: perhaps you could have explained what a "mace of 20 horses" is. I think it's a mix-up. Your explanation lacks any detail or supporting evidence.
16 hrs

disagree  DLyons: Why?
551 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a 20 h.p. mace (or mallet) pounds on (or mixes) 50 tons of...


Explanation:
here, the "caballos" means horse-power, you were probably thrown off thinking of real live horses....
in essence....
a mace (or mallet) of 20 h.p. (force) mixes 50 tons of whatever.....

it's horse power, which in spain at least is referred to as just "caballos", to indicate the pulling/pushing force or "strength" of the machinery....it's one of those things you smack yourself for when you realise, because i'm sure you know the term but was thinking of something else....
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-08-21 12:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

in reply to M-Helene....yes the verb is plural and shouldn't be, but then again, the writer could have made a mistake, you'd be amazed at some of the SL I get, I'm used to assuming there could be a typo or the writer was in a hurry, maybe in this case he caught on to the last word which is plural and didnt proofread afterwards

anaell
Spain
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordon Byron: yes it has to mean "horse-power"
13 hrs
  -> thank-u :-)

neutral  Marie-Helene Dubois: interested to know what you think about the fact that "amasijan" implies a plural subject as opposed to a single 20hp mace.
17 hrs
  -> see note...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a group of twenty horses mix


Explanation:
Just to be contrary, I think it could well be actual horses, it rather depends on the era. Horses were used to churn up the mud, straw and manure in brickworks. The plural "amasijan" seems to refer to a number of things, rather than a machine. Also, the mention of three six-hour shifts indicates the use of a team.

Of course, this would mean a spelling error, as it should be "masa" rather than "maza"


fabricacion - Las 3 L Fábrica de Ladrillos Artesanales
las3l.com.ar/artesanal.htm‎
Proceso de Fabricación de ladrillos hechos a mano y cocción a leña ... un fango homogéneo (antiguamente se utilizaban caballos para realizar la mezcla).

Heredia Ladrillos S. A. - Las Tapias - Córdoba - Argentina
www.heredialadrillos.com/
Nuestra Fábrica. Heredia Ladrillos inicio su actividad en un campamento. tradicional con un pisadero a caballos, transformándose a. partir del año 1982 en una ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-08-20 20:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

Antiguamente la mezcla de barro, para los chorizos se preparaba con tierra negra. Esto se hacía en un pisadero con caballos. Se traía tierra negra, a la que se mojaba todo y al otro día a la mañana, a primera hora se le echaba los caballos para pisar ahí adentro. A los caballos, durante unas cuatro horas, había que hacerlos dar vueltas y cada tanto cambiarlos para el otro lado. En ocasiones se ponía una persona al medio, en pisaderos grandes, para que el caballo trabajara hacia la orilla, porque el caballo busca dar vueltas en el medio, para no trabajar tanto. El barro, se iba mezclando, con el mismo estiércol que dejaba el caballo. Luego era ideal, dejarlo unos días para que se pudriera bien.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2013-08-21 18:17:44 GMT)
--------------------------------------------------

Glad to find they were indeed horses. I'm not too happy with group in my answer, maybe herd or team would be better.

What do You Call a Group of Horses? - Ask.com Answers
answers.ask.com/.../what_do_you_call_a_group_of_...‎
A group of horses would usually be called a herd, although there are specific names for different types. Working horses are referred to as a team

patinba
Argentina
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 342
Grading comment
Thanks...I think this is the best option for a fairly elusive term

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Ruiz: I'm sure of this because many Latin-Americans tend to write z or c instead of s....
16 hrs
  -> Indeed. Thank you Sara. Of course as Marie-Helene says, a "masa de caballos" sound a bit odd, although it could be a poetic way of referring to the pounding of horses' hooves.

agree  anaell: could well be.....i took it as a z thinking of a hammering motion, and didnt think of the time period....u may be right
17 hrs
  -> Thanks! As I say, maybe the "hammering" of hooves?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search