Form A contact

German translation: Schließer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Form A contact
German translation:Schließer
Entered by: Julika Katz

08:58 Aug 20, 2013
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Form A contact
Form A contact
A Form A contact is closed when the operating device main contact or mechanism is closed or latched. Its function is logically equal to the device it resides on.Sentence or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.

Kennt hier jemand die korrekten deutschen Begriff? Danke
Julika Katz
Netherlands
Local time: 05:32
Schließer
Explanation:
Hallo Julika, das ist ein Schließer, im Gegensatz zu einem Wechsler (Form C).

Ein Schließer hat nur einen Schließkontakt, bei einem Wechsler wird bei Betätitung des Schalters umgeschaltet, d. h. ein vorher geöffneter Kontakt wird geschlossen, und quasi auf der Rückseite des Kontakts wir ein vorher geschlossener Kontakt wird geöffnet.

Wechslerkontakte - MEDER electronic
www.meder.com/wechselkontakte_1c90u10.html - Im Cache
Beschreibung. Glaslänge 14.0 mm, Durchmesser 2.54 mm; 1 Form C (Wechsler).
Check Distributor Stock ... Form A (Schließer). Magnet Actuation 2. Stabmagnet.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 05:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Schließer
Klaus Herrmann
Summary of reference entries provided
Form A contact
Werner Walther

Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
form a contact
Schließer


Explanation:
Hallo Julika, das ist ein Schließer, im Gegensatz zu einem Wechsler (Form C).

Ein Schließer hat nur einen Schließkontakt, bei einem Wechsler wird bei Betätitung des Schalters umgeschaltet, d. h. ein vorher geöffneter Kontakt wird geschlossen, und quasi auf der Rückseite des Kontakts wir ein vorher geschlossener Kontakt wird geöffnet.

Wechslerkontakte - MEDER electronic
www.meder.com/wechselkontakte_1c90u10.html - Im Cache
Beschreibung. Glaslänge 14.0 mm, Durchmesser 2.54 mm; 1 Form C (Wechsler).
Check Distributor Stock ... Form A (Schließer). Magnet Actuation 2. Stabmagnet.


    Reference: http://www.meder.com/technik_magnete_de.html
Klaus Herrmann
Germany
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 739
Notes to answerer
Asker: Super, vielen Dank, Klaus!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Eine sehr grundsätzliche Bezeichnung für die Logik bei Stromlaufplänen oder Logikdiagrammen. Für eine genaue Festlegung in Konstruktionen der Elektrotechnik oder der Elektronik wird das hier nicht reichen.
27 mins

agree  Erika Berrai-Flynn: Schließer iat korrekt, siehe auch: http://wiki.answers.com/Q/What_are_form_A_form_B_and_form_C_...
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: Form A contact

Reference information:
Originaltext:

What are form A form B and form C contacts?

Answer:
These are contact arrangements that can be found on switches and relays. The form designation is fairly old and rarely used now.

Form A: a single, normally open contact that closes upon actuation.

Etc. ...

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2013-08-20 09:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bei
http://www.meder.com/smd-reedschalter10.html

finden wir auch das:

Form A = geöffnet in Ruhestellung (N.O.)
Form B = geschlossen in Ruhestellung (N.C.)
Form C = Wechsler (S.P.D.T.)

Dies finde ich allerdings immer noch IRREFÜHREND, denn:

hier heißt es "geöffnet in Ruhestellung" - wenn wir eine RUHESTELLUNG haben, die offen ist, haben wir einen TASTER (wie bei der Hausklingel, eingeschaltet, solange man drückt; wenn man loslässt (=Ruhestellung) KLINGEL AUS).

In Deinem Text heißt es aber 'latched' - das bedeutet eingerastet.

Das deutet auf einen SCHALTER hin, mit ZWEI RUHESTELLUNGEN, und zwar: 1. EIN, 2. AUS - wie bei der Zimmerlampe.

Also: Taster = kein Dauerkontakt, eine Ruhestellung
Schalter = alterativ Ein / Aus

Der Text sagt: "...is closed or latched ...".

Es geht also nur um den "EIN"-Vorgang, über Rückstellung zu "AUS" oder Arretierung bei "EIN" ist nichts gesagt.

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2013-08-20 09:44:15 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine gute Referenz mit dem Originaltext:

http://en.wikipedia.org/wiki/Electrical_contacts

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2013-08-20 09:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

Und hier:

.. das Glossar eines Elektrogroßhändlers aus Deutschland:

http://www.reicheltpedia.de/index.php/Schalter


    Reference: http://wiki.answers.com/Q/What_are_form_A_form_B_and_form_C_...
Werner Walther
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search