15:07 Aug 16, 2013 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Poetry & Literature / arregalado | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandra Vuotto Argentina Local time: 18:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | con los ojos tan abiertos/sorprendido/pasmado/petrificado |
| ||
4 | sorprendido, espantado |
| ||
4 | petrificado, sin palabras |
|
sorprendido, espantado Explanation: "Arregalar" quiere decir abrir mucho los ojos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con los ojos tan abiertos/sorprendido/pasmado/petrificado Explanation: Según el Aulete: (ar.re.ga.la.do) a. 1 Muito aberto (olho) (olhos arregalados); ESBUGALHADO Generalmente se lo utiliza para denotar sorpresa. "Ficou de olho arregalado". En este contexto creo que lo más adecuado sería "pasmado" o "petrificado", es decir, totalmente congelado y con los ojos abiertos. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|