A new lead via your Facebook application

Spanish translation: oportunidad de venta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A new lead via your Facebook application
Spanish translation:oportunidad de venta
Entered by: Mónica Algazi

15:59 Aug 13, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Real Estate / Sitio web inmobiliario
English term or phrase: A new lead via your Facebook application
Me complica la palabra "lead" en este contexto. Entiendo el significado, pero no sé cómo expresarlo en español. No hay más contexto, porque se trata de una frase tipo etiqueta dentro del sitio web.

Desde ya, muchas gracias.
Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:54
contacto /
Explanation:
un sales lead es una oportunidad de venta , o contacto de venta,
Puede ser tambien una "información útil"
Selected response from:

Francisco Guamantica
Ecuador
Local time: 09:54
Grading comment
Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Una nueva iniciativa a través de tu aplicación Facebook
Javier Munoz
4 +1contacto /
Francisco Guamantica
4Un nuevo recurso mediante / por medio de / tu aplicación Facebook
Rafael Molina Pulgar
3un nuevo incentivo con tu aplicación de Facebook/un nuevo protagonismo con tu Facebook
JohnMcDove


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a new lead via your facebook application
Una nueva iniciativa a través de tu aplicación Facebook


Explanation:
Un nuevo ejemplo a través de tu aplicación Facebook
Dos opciones que espero te ayuden!

Un saludo,

Javier Munoz
Spain
Local time: 16:54
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Javier.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Talpo
4 mins
  -> Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a new lead via your facebook application
Un nuevo recurso mediante / por medio de / tu aplicación Facebook


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Gracias, Rafael.

Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a new lead via your facebook application
contacto /


Explanation:
un sales lead es una oportunidad de venta , o contacto de venta,
Puede ser tambien una "información útil"

Francisco Guamantica
Ecuador
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you all!
Notes to answerer
Asker: Por aquí viene la cosa. Me gusta "oportunidad". Gracias, Francisco.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: Yes "oportunidad" fits quite well in the context of a real estate web site
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a new lead via your facebook application
un nuevo incentivo con tu aplicación de Facebook/un nuevo protagonismo con tu Facebook


Explanation:
No estoy seguro del sentido exacto, si nos explicas el significado preciso, creo que podremos darte alguna idea más certera.

Creo que la cosa puede ir por dos caminos (y a lo peor me pierdo por los caminos equivocados...), pero te doy mis sugerencias, por si pudieran ayudar.

Un camino:

Un nuevo incentivo por medio de tu aplicación de Facebook

Una nueva motivación que llega con tu aplicación de Facebook

El otro camino:

[Adquiere] Un nuevo protagonismo usando tu aplicación de Facebook

[Logra] Un nuevo liderazgo con tu aplicación de Facebook

Logra una nueva ventaja usando tu aplicación de Facebook

Suerte.

Me gusta lo del “protagonismo” (aunque puedo estar dando palos de ciego, pero supongo que con el “facebook” la que “da la cara” y adquiere protagonismo eres tú...) ;-)


JohnMcDove
United States
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Gracias, John.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search